Inicio/Discografía
Este single fue grabado el 28 de noviembre de 2021 en una sola toma, todos juntos, para que el resultado tuviera la calidez del directo en tiempos de pandemia. El single fue publicado el 4 de febrero de 2022, grabado, mezclado y masterizado por Víctor Saiz y Esther Martínez en California Studios, Madrid. Su descarga es completamente gratuita.
Hojas que al dormir Os dejáis caer Al final del verano para volver a nacer Verde que al morir Oro dejas ver Llévame de tu mano hacia el frío atardecer (Estribillo) Hoy la luz de este sol no me hiere al caminar Hoy la brisa temprana me acompaña al despertar Hoy la lluvia me canta viejas canciones de paz Y la tierra me llama para volver a sembrar El duelo del ayer Ya en la hoguera ardió Y el castaño me entrega hoy su fruto que fue flor La rosa al marchitar Perdió ya su color Y el jilguero descansa esperando un nuevo amor (Estribillo) Hoy la luz de este sol no me hiere al caminar Hoy la brisa temprana me acompaña al despertar Hoy la lluvia me canta viejas canciones de paz Y la tierra me llama para volver a sembrar (Instrumental) La rama y la raíz Buscarán calor Cuando Invierno engalane con escarcha tu rubor De blanco dormirás También dormiré yo Bajo el manto nevado, recordando tu canción (Estribillo x2) Hoy la luz de este sol no me hiere al caminar Hoy la brisa temprana me acompaña al despertar Hoy la lluvia me canta viejas canciones de paz Y la tierra me llama para volver a sembrar
Publicado el 15 de julio de 2019. Nuestro primer álbum de larga duración recoge 11 canciones inspiradas en diversas regiones, culturas, mitos e historias de nuestro mundo. Kairós ha sido grabado, mezclado y masterizado por Víctor Saiz y Esther Martínez en California Studios, Madrid. Este álbum ha sido posible gracias a la ayuda de todos los mecenas que participaron en la campaña de crowdfunding.
Under the starry night we ride Horizon in our eyes The wheels of our chariots always guide The path of all the lives within this nomad tribe Crossing the frontiers in the way This lines are meant to fade We roam the earth that our ancestors made From ashes, sweat and clay The stories of old we carry on They are our peoples soul Through hundred years we keep singing the song And anyone who wants will have an open door As the day ends, come take a seat This time's for us to meet We'll drink around the fire that was lit To warm our hearts and dreams
Προμηθεύς, πυρφόρος καὶ φιλάνθρωπος Προμηθέα Από τους θεούς πληγωμένος Από τους θεούς τιμωρημένος Με αλυσίδες σιδήρου Στο βράχο δεμένος Με συμπονετική καρδιά στράφηκες στους άθλιους Που τη μοίρα τους ο Δίας Βασιλιάς των θεών Στον ‘Αδη μάντευε Χωρίς φόβο της αστραπής ή του σκήπτρου Έκαψες το κλαδί με την απαγορευμένη φλόγα Προμηθέα, φιλάνθρωπος Προμηθέα, που αφαιρεί τους πέπλους Αυτός που έδωσε την επιστήμη Στη νοημοσύνη του ανθρώπου Απελευθερωτής και δάσκαλος Που μας κοίταξε σαν ίσους Η εμπιστοσύνη και η φιλία σου Ανταμείφθηκαν με πόνο Αλλά αυτό το φώς σου που μας χάρισες Επιβιώνει ακόμα Στις καιομένες καρδιές των ανθρώπων Prometeo, ladrón del fuego y amigo del hombre Prometeo Por los dioses herido Por los dioses castigado Con cadenas de hierro A la roca atado De corazón compasivo Te dirigiste a los miserables Cuyo destino Zeus Rey de Dioses Auguraba en el Hades Sin miedo al rayo o al cetro Prendiste el tallo con la llama prohibida Prometeo, amigo de los hombres Prometeo, el que descorre los velos El que entregó la ciencia Al entendimiento del hombre Libertador y maestro Quien nos miró como iguales Tu confianza y tu amistad Fueron recompensadas con dolor Pero tu luz aún perdura En los corazones de los hombres
Verde olivo, olivo verde Negra tierra, tierra negra (Ay) regálame algo más que un horizonte al que emigrar Blanco almendro, almendro blanco Viejo y sereno encinar Las voces de sus raíces Me acompañan al marchar Ya se secaron tus venas Tus venas de plomo y plata Ya se adormeció la tierra Y los ríos ya no hablan En las profundas cavernas De la mina abandonada Ya no se quiebra la piedra Ni se escucha la taranta En los cerros y los valles Ya los huertos se han secado Y en las quebradas del monte Ya no reinan los venados, En nuestra antigua vereda La hierba traga el camino No vienen ya los pastores Ni canta su canto el grillo Ya nace la luz del día Llega un nuevo amanecer Riega mi sangre los surcos Se abren surcos en mi piel Manos de rama y de barro Mirada ciega de sol No quedan flores ni frutos Ya solo queda el adiós
Oh, mi luz de amor Que dejas hoy tu hogar Partiendo a soñar De un mundo sin color Déjate llevar Mecido hasta el mar Mi voz te arrullará Hasta llegar al Sol Viajar Al final Y volver A empezar Oh, ya no hay más dolor No hay nada que llorar Todo ha pasado ya Como un dulce rumor Déjate guiar Avanza sin dudar Mi voz recordará Por siempre tu canción Viajar Al final Y volver A empezar
In long silence as water flows a mirror is reflected White maiden glisten under Waves of unknown Waiting for the chosen one Centuries past alone The streams of time run dark and deep For the guardian of the gift A silver blade shines clear and bright The master of them all Since ancient times its will and might Rule the fortune of the war A kingdom rises a kingdom falls The land burnt and forlorn And she still waits there in the lake In her hands resting the sword Sword: And for the slained, I do not care It is my mission to conquer the frail Fire and blood, that is my taste I am commanded for He who is brave Lady: I can see, the future here I'll conceal the grief for the losts I feel Sword: I bear the light, I bear the power and bear the sight The righteous fist, guardian of deeds Bringer of lead, I know my destiny
En el cruce de caminos Donde ya no brilla el sol Bajo las ramas de invierno Sin abrigo ni calor En la amarga despedida Partiré sin más temor Con la nieve en las montañas Y pesar en el corazón Tomarás de mis dos manos Una blanca y débil flor Y en la nueva primavera Lágrimas serán su olor En el ocaso del día Me dirás un último adiós Para que nunca me olvide Del abrazo de tu voz
Publicada el 9 de octubre de 2017, nuestra demo reúne las primeras grabaciones del proyecto con las que nos dimos a conocer. Los procesos de grabación, mezcla y mastering estuvieron a cargo de Víctor Saiz, en California Studios. La cubierta fue realizada por nuestra compañera Teresa Peciña.
¡Su descarga es completamente gratuita!
Cuando deje este lugar Mi recuerdo atrás quedará Aguardando despertar Ecos de la eternidad, El destino hoy me reclamará Y, olvidado, mi nombre arderá Las edades se sucederán Sol y luna, calma y tempestad, Las plegarias no regresarán Cuando el sol amanezca sin más. Cuando el Tiempo te haga olvidar Los años de prosperidad, Los susurros del bosque y del mar, Los secretos que no volverán... Bajo el cielo aún gris La llamada del lobo se oirá Recordando lo que un día fui Cantando a quien quiera escuchar
I've lived so far to see The hooves of destiny befall on me Raging horses, eternal hunters, Beyond realms, nowhere galloping.